Leporello “Kataloga ārija” no Mocarta operas “Dons Džovanni”

Mūzikas eksperts
  • B.A., Raidera universitātes Vestminsteras koru koledžas klasiskā mūzika un opera
Ārons M. Grīns ir klasiskās mūzikas un mūzikas vēstures eksperts, ar vairāk nekā 10 gadu pieredzi gan solo, gan ansambļa izpildījumā.mūsu redakcijas process Ārons GrīnsAtjaunināts 2017. gada 26. martā

Šo lielisko āriju dzied Leporello pirmā cēliena otrajā ainā Volfgangs Amadejs Mocarts slavenā opera, Dons Džovanni, (Lasīt kopsavilkums par Dons Džovanni ) kad viņš un Dons Džovanni saskaras ar Dona Džovanni pagātnes mīļāko Donnu Elvīru. Kopš Dons Džovanni ar viņu gulēja un pazuda, viņa meklē viņu. Dons Džovanni krīt panikā un pieprasa, lai Leporello paskaidro Donai Elvīrai par savu dzīvesveidu. Dons Džovanni ātri bēg un Leporello dzied šo āriju par daudzajām sievietēm, kuras veido Dona Džovanni iekarojumu katalogu.



Ievērojami “Catalog Aria” priekšnesumi

Katalogs Ārija, itāļu vārdi

Madamina, tas ir katalogs
No skaistumiem, kurus mīlēja mans saimnieks;
viņš ir katalogs, ko esmu izveidojis;
Skaties, lasi kopā ar mani.
Itālijā seši simti četrdesmit;
Almagnā divi simti trīsdesmit viens;
Francijā simts, Turcijā deviņdesmit viens;
Bet Spānijā jau ir tūkstoš trīs.
Starp šīm zemnieku sievietēm ir
Viesmīlis, pilsētnieki,
Vāņa cīņa, baronese,
Marchesine, princeses.
Un ir visu kategoriju sievietes,
Katrai formai, katram vecumam.
Blondīnē viņam ir paradums
Lai slavētu laipnību,
Tumsā noturība,
Baltajā saldums.
Viņš vēlas resno sievieti ziemā,
Vasarā viņš vēlas liesu gaļu;
Tas ir lielais majestātiskais,
Mazais vienmēr ir ļauns.
Tas iekaro vecās sievietes
Par prieku tos iekļaut sarakstā;
jūsu dominējošā aizraušanās
Viņa ir jaunā iesācēja.
Necauriet - ja viņa ir bagāta,
Ja tas ir neglīts, ja tas ir skaists;
Kamēr tu valkā svārkus,
Jūs zināt, ko tas dara.

Katalogs Ārija, tulkojums angļu valodā

Mana dārgā dāma, tas ir saraksts
No skaistumiem, kurus mans saimnieks ir mīlējis;
saraksts, kuru esmu sastādījis;
Ievērojiet un lasiet kopā ar mani.
Itālijā seši simti četrdesmit;
Vācijā divi simti trīsdesmit;
Francijā simts, Turcijā deviņdesmit viens;
Bet Spānijā jau tūkstotis trīs.
Starp tiem ir zemnieki,
Viesmīles, pilsētas meitenes,
Grāfienes, baroneses,
Marionetes, princeses.
Un visu pakāpju sievietes,
Katrā veidlapā, visu vecumu.
Blondām meitenēm viņam ir paradums
Slavējot viņu laipnību,
Brunetēs to noturība,
Meitenēm ar baltiem matiem viņu saldums.
Ziemā viņš dod priekšroku meitenēm ar lieko svaru,
Vasarā tie ir tievi;
Tās ir garas meitenes, kuras viņš sauc par majestātiskām,
Jaunās meitenes vienmēr ir burvīgas.
Viņš savaldzina vecenes
Par prieku papildināt sarakstu.
Viņa vismīļākais
Vai jaunais iesācējs.
Vai bagāts vai nabags,
Ja viņa ir slikta, vai viņa ir skaista;
Ja viņa valkā svārkus,
Jūs zināt, ko viņš dara.



Dons Džovanni Vēsture

Pēc veiksmīga ceļojuma uz Prāgu 1787. gadā Mocartam tika uzdots sacerēt jaunu operu. Varbūt pēc paša vēlēšanās vai pēc kāda cita ieteikuma Mocarts rakstīja Dons Džovanni kā komiska/dramatiska opera divos cēlienos, kas balstīti uz Dona Žuana leģendu (Prāga tiek uzskatīta par Dona Žuana operu žanra aizsācēju). Tā pirmizrādi piedzīvoja Teatro di Praga 1787. gada 29. oktobrī. Daudzi uzskata, ka Mocarts operu pabeidza tikai dienu pirms tās atskaņošanas - viņš pats uzrakstīja, ka darbu pabeidza 28. oktobrī. opera pēc zobu ādas, opera pirmizrādē guva milzīgus panākumus. Prāgas publika izturējās pret viņu kā pret rokzvaigzni. Pierakstā, ko publicēja Lorenco Da Ponte, libretists Dons Džovanni , viņš apraksta, kā Prāgas pilsoņi uzņēma Mocartu:

Nav viegli nodot adekvātu priekšstatu par bohēmiešu sajūsmu par [Mocarta] mūziku. Skaņdarbus, kurus vismazāk apbrīnoja citās valstīs, šie cilvēki uzskatīja par dievišķām lietām; un, vēl brīnišķīgāk, lielās daiļavas, kuras citas tautas atklāja šī retā ģēnija mūzikā tikai pēc daudzām, daudzām izrādēm, bohēmieši jau pirmajā vakarā lieliski novērtēja.

Dona Džovanni Ietekme

Mocarta opera nebija tikai veiksmīga publikai, daudzi komponisti pēc viņa augstu novērtēja viņa kompozīciju. Patiesībā tas ir teikts, kad Čaikovskis aplūkoja mecosoprāna Paulīna Viado nopirkto rokrakstu, viņš paziņoja, ka atrodas dievības klātbūtnē. Gada 100 gadu jubilejai Dons Džovanni radīšana, tā vietā, lai tieši citētu savu mūziku, Čaikovskis pagodināja Mocartu, paņemot četrus mazāk zināmus Mocarta darbus un komponēja/aranžēja tos savā ceturtajā orķestra svītā ar nosaukumu Mocarta ( klausies Čaikovski Mocarta pakalpojumā YouTube ).



Čaikovskis nebija vienīgais komponists, kuru iedvesmoja Mocarta Dons Džovanni.

  • Ludvigs van Bēthovens: Diabelli variācijas, op. 120, Nr. 22 Allegro molto Mocarta 'Notte e giorno faticar' ( klausieties vietnē YouTube )
  • Frederiks Šopēns: Variācijas par 'Tur mēs sniegsim savu roku' no Mocarta Dona Džovanni
  • Francs Lists: Dona Žuana atmiņas ( klausieties vietnē YouTube )
  • Francs Lists: Fantāzija par tēmām no Mocarta Figaro laulība un Dons Džovanni (klausieties pakalpojumā YouTube)