10 ikoniskas rančeras dziesmas

Atjaunināts 2019. gada 5. janvārī

Papildus Meksikas muzikālās identitātes noteikšanai rančera ir skārusi arī citus Latīņu mūzikas žanri , piemēram, bolero un latīņu pops. No Paco Michel dziesmas “Ay, Chabela” līdz Hosē Alfredo Jimeneza “El Rey” sekojošām 10 rančeras dziesmām ir bijusi liela nozīme šīs dziesmas tapšanā tradicionālā meksikāņu mūzika žanrs ir tik populārs, mudinot savus dziedātājus uz slavu Dienvidamerikā, Centrālamerikā un Ziemeļamerikā.

10 no 10

'Ay Chabela', Paco Michel

Šī pikantā klasika ir viens no nozīmīgākajiem Paco Michel ieguldījumiem rančeras mūzikā. Tas bija hīts leģendārajam rančeras dziedātājam Antonio Aguilaram, taču Paco Michel vēlākā interpretācija guva vēl lielākus komerciālus panākumus.

09 no 10

Javier Solis 'Kopējā piegāde'

Kas attiecas uz latīņu mūziku, Kopējā piegāde 'iekrīt bolero rančero stilā, ko radījis viens no vēsturē vismīļākajiem rančeras māksliniekiem Havjers Soliss.





Šī dziesma atspoguļo romantisko stilu un saldo balsi, ko Havjers Soliss ienesa rančeras mūzikā kā neviens cits viņa izdotais ieraksts. Ja jūs meklējat ievadu Solis konkrētajam rančero zīmolam, meklējiet tālāk par šo 1964. gada dziesmu.

08 no 10

Antonio Laguilara 'La Media Vuelta'

'La Media Vuelta', dažreiz rakstīts Media Buelta , 'ir dziesma, kuru sākotnēji sarakstījis Hosē Alfredo Džimenezs, iespējams, ietekmīgākais rančeras dziesmu autors vēsturē. Tomēr Antonio Aguilar versija joprojām ir vispopulārākā.



Aguilars bija ne tikai viens no lielākajiem latīņu mūzikas talantiem, bet arī filmējās vairākās meksikāņu filmās un tika apbalvots ar Zelta Arielu par “nenovērtējamo ieguldījumu un Meksikas kino izplatīšanu” 1997. gadā.

Pēdējos gados Luisa Migela interpretācija par “La Media Vuelta” nostiprināja šī rančeras populārākā hita pievilcību, padarot to viegli pieejamu auditorijai visā Amerikā.

07 no 10

Pedro Infante 'Las Mañanitas'

Tiem, kas nezina, 'Las Mañanitas' ir Meksikas ekvivalents vārdam ' Daudz laimes dzimšanas dienā . ' Ja mums būtu jāizvēlas viena rančeras dziesma, kas visbūtiskāk skārusi Meksikas kultūru, tā būtu “Las Mañanitas”. Ironiski, tomēr šī būtiskā Meksikas folkloras fragmenta izcelsme joprojām ir neskaidra.



Izvēlieties slavenos meksikāņu mūzikas māksliniekus - Visentu Fernandesu, Bandu Mačo un pat Havjeru Solisu - un viņi, visticamāk, būs iekļāvuši šo dziesmu savā karjeras laikā. Tomēr Pedro Infante versija ir viena no populārākajām, un to noteikti ir vērts klausīties.

06 no 10

Huans Gabriels “Es lūdzu, lūdzu”

Huans Gabriels ir Meksikas mūzikas ikona. Lai gan viņš galvenokārt ir pazīstams ar savām romantiskajām balādēm un latīņu popmūzikas dziesmām, Gabriels lielāko daļu panākumu ir veidojis, balstoties uz Meksikas mariaki mūziku.

' Es lūdzu, lūdzu 'ir viena no skaistākajām rančeras dziesmām Huana Gabriela repertuārā, un tajā ir tādi vārdi kā' Lai kur tu būtu šodien un uz visiem laikiem / Es gribu, lai tu esi kopā ar mani '.

Diemžēl Huans Gabriels nomira no sirdslēkmes 2016. gadā, taču viņa 20 studijas albumu un neskaitāmo dzīvo ierakstu mantojums dzīvo. Latīņamerikas radio kanālos viņi joprojām saņem tikpat daudz spēles, kā pirms desmitgadēm.

05 no 10

Cielito Lindo no daudziem māksliniekiem

Šī dziesma, iespējams, šodien ir slavenākā rančeras dziesma pasaulē. Iespējams, jūs uzreiz atpazīsiet kori: 'Ay, ay, ay, ay, canta y no llores' ('dziedi un neraudi').

Sākotnēji 1882. gadā Quirino Mendoza y Cortes rakstīja, šo dziesmu kopš tā laika ir ierakstījuši tūkstošiem mākslinieku. Pat popmūzikas ikonas Enrike Iglesiass un Lučāno Pavaroti šo dziesmu kopā aptvēra plkst īpašs koncerts 2000. gadā.

Papildus skaistajiem dziesmu tekstiem “Cielito Lindo” ir lielisks tradicionālās meksikāņu mūzikas paraugs ar trompetēm, ragiem un sitaminstrumentiem, kas izceļ unikālo rančeras stilu neatkarīgi no tā, kurš nosedz dziesmu.

04 no 10

Huans Gabriels un Rocio Durcal 'Ļauj man dzīvot'

Astoņdesmitajos gados Huans Gabriels kopā ar spāņu dziedātāju Rocio Durcal producēja vairākas rančeras dziesmas modernākā veidā.

Pateicoties dziesmai “Dejame Vivir”, duets kļuva par mūzikas fenomenu visā Latīņamerikā, līdz pārtrauca koncerttūres, lai atkal turpinātu solo karjeru.

Lai gan gan Huans Gabriels, gan Rocio Durcal ir pametuši šo pasauli, Gabriels 2016. gadā un Durcal 2006. gadā, viņu versija ” Ļaujiet man dzīvot 'joprojām tiek uzskatīta par vienu no populārākajām latīņu mūzikas dziesmām.

03 no 10

Vicente Fernandez par tavu nolādēto mīlestību

“Por Tu Maldito Amor” ir viena no sirdi plosošākajām rančeras dziesmām, kāda jebkad radīta. Sākotnēji to uzrakstīja ražīgais dziesmu autors Federiko Mendess Tejeda, tas kļuva par milzīgu hitu, pateicoties Vicente Fernandez , kuru daudzi uzskata par rančeras mūzikas karali.

Lai gan dziesmas tekstu tulkojums angļu valodā sākas ar “Dienu, kad es tevi atradu, es iemīlējos”, šī dziesma ir nekas cits kā pacilājošs. Tā vietā tas ilustrē dziedātāja sirdssāpes, kad viņš lec caur stīpām 'par tavu sasodīto mīlestību', žēlojoties, ka 'tu neizdevies, apsolot viens otru pielūgt'.

02 no 10

Dievišķās sievietes, Vicente Fernandez

Vēl viena Vicente Fernandez slavenā dziesma “Mujeres Divinas” ir viena no populārākajām dziesmām viņa repertuārā. Gluži tāpat kā “Por Tu Maldito Amor”, tā kļuva ļoti populāra, pateicoties Visenta Fernandesa balsij, lai gan to sākotnēji uzrakstīja Martins Urieta.

Ar raudošu vokālu un vieglu Meksikas instrumentu kakofoniju, Dievišķās sievietes 'žēlojas par vilšanos iemīlēties sievietēs, kuras visas ir dievišķas savā veidā. Tomēr, kā liecina pēdējais angļu valodas tulkojuma teksts: 'Nav cita veida kā viņus pielūgt.'

01 no 10

Hosē Alfredo Džimeneza El Rejs

Šī dziesma ir vēl viena populārākā rančera, ko sasniedza apdāvinātais dziesmu autors Hosē Alfredo Džimenezs, un tā ir viena no populārākajām jebkad ierakstītajām dziesmām. “El Rey” ļoti bieži tiek saistīts ar Vicente Fernandez, pateicoties viņa ilgstošajai interpretācijai, taču oriģinālajai versijai ir tikpat liela nozīme mūsdienu latīņu mūzikas pasaulē.